La British Library met en ligne le manuscrit original, illustré et intégral d’Alice au Pays des Merveilles

Début janvier 2014, la British Library a publié sur son site web la version originelle manuscrite du fameux roman de Lewis Caroll. Une occasion unique de découvrir des illustrations inédites d’Alice au Pays des Merveilles, de lire et même d’écouter son texte original.

Premières pages du manuscrit original d'Alice au Pays des Merveilles © The British Library
Premières pages du manuscrit original d’Alice au Pays des Merveilles © The British Library

Le manuscrit des Aventures d’Alice au Pays des Merveilles de Lewis Caroll est désormais disponible sur le site de la British Library, la bibliothèque nationale anglaise.

Cette version originale du roman, écrite et dessinée entre 1862 et 1864, diffère de celle qui a fait son apparition sur les étales des libraires en 1866 puisque plus courte de deux chapitres (12 000 mots en moins). Cette version originelle des aventures d’Alice en plus d’être totalement manuscrite contient un grand nombre d’illustrations de l’auteur lui-même.

Couverture du manuscrit original d'Alice au Pays des Merveilles © The British Library
Couverture du manuscrit original d’Alice au Pays des Merveilles © The British Library

Un mathématicien d’Oxford devenu écrivain

Le roman populaire anglais a fait l’objet d’une histoire tumultueuse. Charles Dodgson, sous speudonyme Lewis Carroll, était mathématicien à Oxford.

Comme l’explique la British Library: « Dodgson qui adorait les enfants, s’est lié d’amitié avec Lorina, Alice et à Edith Liddell, les filles du doyen de l’université Christ Church. Un jour d’été en 1862, il les a emmenées pour une sortie en bateau et leur a raconté les aventures d’Alice dans un monde magique. L’histoire a tellement plu à la petite Alice Liddell, dix ans, que cette dernière l’a prié d’en écrire une version pour elle. Ecrire à la main et dessiner les 37 illustrations lui a pris beaucoup de temps. Alice a finalement reçu le livre de 90 pages, consacré à «une chère enfant, en souvenir d’un jour d’été», en Novembre 1864.« 

Poussé par des amis de publier l’histoire, Dodgson ré-écrit et l’agrandit, en supprimant certaines des références familiales privées et l’enrichit de deux nouveaux chapitres. La version publiée a été illustrée par l’artiste John Tenniel.

Des années plus tard, Alice Liddell fut dans l’obligation de mettre en vente son manuscrit. Acheté aux enchères par un collectionneur américain, il revint à la British Library en 1948 lorsqu’un groupe de bienfaiteurs américains le rendit pour saluer le rôle des Anglais pendant la Seconde guerre mondiale.

Ce manuscrit est aujourd’hui l’une des plus rares pièces de la collection de la British Library. raison pour laquelle l’institution a choisi de le mettre intégralement et en haute résolution en ligne  à la disposition des lecteurs du monde entier.

Le manuscrit peut être feuilleté, lu et même écouté dans son intégralité.

SOURCES: British Library, Openculture.com

Date de première publication: 16/01/2014

A LIRE SUR LE SITE DU CLIC:

La British Library met en ligne sur Flickr plus d’un million d’illustrations libres de droit

Laisser un commentaire