Hybride et innovante, la Cité internationale de la langue française a ouvert ses portes au Château de Villers-Cotterêts

Partager :
Temps de lecture : 16 min

Inaugurée le 30 octobre 2023 par Emmanuel Macron, la Cité internationale de la langue française a ouvert ses portes au public le 1er novembre, après 4 années de travaux et plus de 200 millions d’euros d’investissement. Installée dans le château de Villers-Cotterêts, là même où fut signée l’ordonnance du même nom, le projet voulu par le président de la République n’est pas seulement un monument ou un musée, c’est un espace d’exposition, d’expériences, de dialogue mais également de formation et de recherche. Hybride par sa forme et ses activités, la cité se veut innovante par sa programmation culturelle et plus de 60 outils de médiation. Le CLIC propose une présentation détaillée du parcours et des activités proposées dans le dernier né des lieux culturels français.

[EVENT CLIC / SITEM] Le Sitem et le CLIC organisent un webinaire sur la médiation numérique et l’innovation au cœur de la Cité internationale de la langue française le mercredi 24 janvier 2024 à 10:00, en direct sur LinkedIn. Cette rencontre permettra de mieux comprendre  les enjeux de la médiation numérique et la philosophie de plus de 60 dispositifs de la Cité internationale de la langue française, dont l’ouverture fin 2023 a été un temps fort du secteur muséal et monumental français. Avec l’intervention de Paul Rondin Directeur de la Cité internationale de la langue française; Ismaël Corbillé, Responsable production parcours – projet de Villers-Cotterêts au Centre des monuments nationaux; Jean Souvignet, Chargé de formation à la Cité internationale de la langue française et Laura Mingam, Responsable du développement chez Artips. Modération : Pierre-Yves Lochon, fondateur du Club Innovation & Culture CLIC.
Informations et inscription en ligne: www.linkedin.com/events/7150144615289946112/about/

“Le 30 octobre 2023, le château de Villers-Cotterêts ouvre à la visite le riche parcours muséographique qu’il recèle. Mais plus qu’un château, il est désormais une Cité, ouverte sur la ville, sur la région, sur le monde, et qui ne prendra sens que si elle est habitée par vous. Vous y serez chez vous, dans ce lieu d’accueil, de vie, de formation, de recherche et de dialogue, aux côtés de tous ceux qui se reconnurent un jour dans les mots de Camus : Ma patrie, c’est la langue française” écrit Emmanuel Macron, Président de la République, dans le dossier de presse de la Cité internationale de la langue française.

Château de Villers-Cotterêts, ancienne cour du Jeu de paume et son ciel lexical © Pierre-Olivier Deschamps / Agence Vu’ – CMN
  • Histoire du projet

Joyau de la Renaissance, l’une des rares demeures royales de Picardie, le château de François Ier à Villers-Cotterêts a connu plusieurs vies. Devenu bien national à la Révolution, il est transformé en dépôt de mendicité par Napoléon, à la fois prison et hospice. Converti en maison de retraite en 1889, il subit plusieurs dégrada-tions et tombe petit à petit en désuétude, jusqu’à être laissé totalement à l’abandon en 2014.

Sous l’impulsion d’Emmanuel Macron, Président de la République, le château reprend vie, avec l’objectif de devenir une Cité internationale de la langue française, au cœur d’un territoire emblématique de l’histoire littéraire de notre pays.

Ville de naissance d’Alexandre Dumas, Villers- Cotterêts est, en effet, située à 10km de la Ferté-Milon, ville de Racine, à 40 km de Château-Thierry, ville de La Fontaine, à 35 km de Villeneuve-sur-Fère, ville de Paul et Camille Claudel ou encore à 40 km d’Ermenonville où plane encore l’âme de Jean-Jacques Rousseau.

Après quatre années de chantier sous le pilotage du Centre des monuments nationaux, le château de Villers-Cotterêts a ouvert ses portes au public le 1er novembre 2023.

Premier lieu culturel entièrement dédié à la langue française, il permettra de partager et de faire vivre sa richesse, sa diversité, sa vitalité, en étroite collaboration avec de nombreux partenaires locaux, régionaux, nationaux et internationaux, dont la province du Québec ou l’Organisation internationale de la Francophonie, avec qui une convention de partenariat a été signée dès 2021.

Salle Artistes de la langue © Didier Plowy – CMN
  • Un parcours permanent et de nombreuses activités culturelles

Un parcours de visite permanent donnera à voir l’aventure du français, sa diffusion dans le monde, son évolution au contact des autres langues, son lien à la construction politique de la nation, son rapport aux langues régionales, sa constante réinvention.

Tout au long de l’année, la Cité internationale de la langue française accueillera également des expositions temporaires, des spectacles, concerts ou débats dans son auditorium, divers événements sous la verrière et son « ciel lexical », mais aussi des sessions de formation, des ateliers, des activités pédagogiques, des résidences d’artistes ou de chercheurs, ou encore des entreprises spécialisées dans les technologies de la langue.

Il sera également possible de se rendre au château pour faire une pause gourmande au café, découvrir les nouveautés littéraires à la librairie, ou simplement le traverser pour une promenade dans le parc et la forêt de Retz, labellisée « forêt d’exception ». Les espaces extérieurs seront en effet en accès libre, et permettront une continuité entre la ville, le château, le parc et la forêt.

D’autres bâtiments autour de la cour des Offices seront aménagés progressivement afin d’accueillir un hôtel, un restaurant et des activités de loisirs, pour lesquels des investisseurs et partenaires privés sont actuellement recherchés.

Comme la langue française, la Cité continuera à évoluer, et compléter, enrichir, adapter ses propositions et ses activités au contact de ses publics.

Salle Jeux de mots 1 © Didier Plowy – CMN
  • Un parcours permanent sur la langue française

Première exposition permanente entièrement dédiée à la langue française, le parcours de visite permanent a été mis en place sous le commissariat scientifique de Xavier North, délégué général à la langue française et aux langues de France du ministère de la Culture de 2004 à 2014, avec comme commissaire principal, Barbara Cassin, philologue, membre de l’Académie française; Zeev Gourarier, ancien directeur scientifique et des collections du Musée des civilisations de l’Europe et de la Méditerranée de Marseille, et Hassane Kassi Kouyaté, directeur du festival des Francophonies – Des écritures à la scène de Limoges.

Réalisation collective, le parcours « L’aventure du français » a mobilisé de nombreuses expertises : linguistes, historiens, auteurs ou encore humoristes. De nombreux partenaires ont apporté leur contribution au contenu du parcours de visite dont la Délégation générale à la langue française et aux langues de France – ministère de la Culture, TV5 Monde, RFI, l’Organisation internationale de la Francophonie, la Fédération internationale des professeurs de français, le festival des Francophonies – Des écritures à la scène, la Bibliothèque nationale de France, l’Académie française…

Plusieurs institutions ont prêté également des objets de leurs collections, notamment le musée du Louvre, le Musée national des arts asiatiques – Guimet, la Comédie-Française, le Musée national de l’Éducation, le Mucem – Musée des civilisations de l’Europe et de la Méditerranée, l’Imprimerie nationale…

Plan du parcours de visite permanent de la Cité internationale de la langue française au premier étage du Logis royal du château de Villers-Cotterêts
  • 15 salles et 3 sections

Le parcours de visite est situé au premier étage du Logis royal, constitué de quinze salles réparties en trois sections et d’une salle d’introduction sur le château et son territoire.

Les visiteurs non-francophones peuvent aussi partir à la découverte de ce parcours, traduit en deux langues (anglais, allemand).

Premiers visiteurs de la Cité le 1er novembre 2023 La bibliothèque magique © Didier Plowy – CMN

Une application mobile permet de le rendre accessible en cinq autres langues (italien, espagnol, néerlandais, arabe et chinois), ainsi qu’en langue des signes française. Support complet de l’accessibilité des contenus, l’application propose également d’autres options comme l’audiodescription, l’audio-amplification et le sous-titrage pour les visiteurs en situation de handicap. (voir ci-dessous)

  • Un château, un territoire
Château de Villers-Cotterêts, cour des Offices © Pierre-Olivier Deschamps / Agence Vu’ – CMN

Après l’ascension de l’escalier du Roi et la découverte de ses décors sculptés de la Renaissance, les visiteurs parviennent à la salle « Un château, un territoire », en accès libre et gratuit.

L’histoire et l’architecture du château se dévoilent à travers une grande fresque chronologique, une maquette tactile et une projection monumentale qui retrace les évolutions du domaine.

Dans de courts entretiens filmés, plusieurs habitants de Villers-Cotterêts témoignent de leur attachement au château, à son parc et à la forêt de Retz. Véritable terre d’écrivains, Villers-Cotterêts et sa région entretiennent un rapport de longue date à la langue française.

Un dispositif interactif permet aux visiteurs de se plonger dans la vie, l’œuvre et l’univers de plusieurs écrivains célèbres de la région.

  • L’Aventure du français

Dans la suite du parcours permanent, « L’aventure du français » propose un voyage à travers le temps et l’espace pour donner à voir et à entendre la langue française dans la diversité de ses expressions.

Tout au long de ce parcours, le français est appréhendé en 3 sections dans ses dimensions culturelle, historique et sociale ainsi que dans les relations qu’il entretient avec les autres langues.

. Première section: Le français, une langue monde

Comme dans un hall d’aéroport, un grand tableau des départs, projection monumentale présentant des destinations francophones, invite les visiteurs à embarquer pour un voyage dans la « langue-monde » qu’est le français.

Dans cette séquence, ils découvrent l’univers que constitue la langue française, avec ses différentes formes d’expression, orales comme écrites, mais aussi son rapport au monde avec sa diffusion sur les différents continents et ses relations avec les autres langues.

Comme toutes les langues, le français est en soi un véritable « monde » de créations. Ses capacités expressives, qui contribuent à sa réinvention et sa diffusion, sont explorées à travers les thèmes du rire, de la passion amoureuse, de la révolte à l’aide d’extraits d’œuvres francophones : films, spectacles, opéras, lectures… La création en langue française s’illustre aussi en musique, avec une radio diffusant des extraits de chansons jouant avec les mots et le langage.

L’expression écrite est mise en relief au sein d’une « bibliothèque magique ».

La bibliothèque magique © Didier Plowy – CMN

Ses faces extérieures abritent plusieurs milliers d’ouvrages écrits en français, de tous les continents, de toutes les époques et de tous les genres (roman, poésie, essais, bande dessinée, littérature jeunesse…). À l’intérieur, un dispositif immersif permet une expérience inédite : les visiteurs sont invités à répondre à une série de questions et repartent avec une recommandation de lecture toute personnelle grâce à une intelligence artificielle.

Le français est parlé par des centaines de millions de personnes à travers le globe. Dans la diversité de ses expressions, il reste ainsi une langue de référence au niveau mondial, dont le dynamisme peut se mesurer aux mots qui lui sont empruntés ou aux nombres d’œuvres traduites.

Dans une mosaïque des francophones, des personnes originaires des quatre coins du monde témoignent de leur rapport à la langue française et partagent avec les visiteurs leur perception de la francophonie. Ils lui font aussi deviner le sens d’une expression de leur région.

Atelier Projectiles © Pierre-Olivier Deschamps / Agence Vu’ – CMN
  • Deuxième section: Le français, une invention continue

Cette deuxième séquence propose aux visiteurs d’explorer la langue dans son fonctionnement, de la constitution de son vocabulaire à l’évolution de sa prononciation, en passant par sa normalisation, mais aussi dans la variété de ses usages et sa capacité à constamment se réinventer.

Une spectaculaire projection à 360° à l’intérieur d’un dôme présente le voyage des mots jusqu’au français. Au fil des siècles, au gré des conquêtes militaires, des échanges culturels et commerciaux, les mots, dans leur voyage, évoluent dans leur prononciation, leur forme, leur sens.

Douze exemples venant de langues parentes ou éloignées, régionales ou étrangères, illustrent ces transformations. Ainsi, le mot « sirène » d’origine grecque, désignait, à l’image de la sirène en argile du IVe siècle du musée du Louvre, une figure mythologique mi-humaine mi-oiseau, dont le chant séduisant conduisait les marins vers un destin fatal. Le mot désigne aujourd’hui une alarme signalant un danger.

Un dispositif sonore donne à entendre les voix, réelles ou reconstituées, de personnages historiques du IXe au XXe siècle, comme Louis le Germanique, Jeanne d’Arc, Alexandre Dumas ou Léopold Sédar Senghor, sans oublier bien sûr François Ier. Les visiteurs peuvent ainsi percevoir les différences de prononciation, d’intonation et de rythme suivant les époques.

Les usages ne cessent d’évoluer et sont divers d’une région à l’autre, malgré les efforts de codification destinés à garantir la bonne compréhension des personnes qui communiquent. Cette volonté de fixer l’état de la langue trouve son expression dans la publication de dictionnaires et en particulier du premier d’entre eux : le Dictionnaire de l’Académie française, publié pour la première fois en 1694, et qui dans un flux continu voit ses éditions se succéder.

Le tétraglotte © Didier Plowy – CMN

Des dispositifs interactifs permettent de tester son orthographe, de s’intéresser au genre, aux niveaux de langue ou encore aux accents et de s’ouvrir aux usages du français dans le monde avec le Dictionnaire des francophones.

Les jeux autour de la langue se poursuivent dans une salle dédiée: les visiteurs peuvent s’affronter sur une grille de mots-mêlés géante, ou encore – au-delà du bien connu « pain au chocolat / chocolatine » – s’initier à la variété des mots régionaux pour désigner un même objet.

Le parcours dans cette séquence se termine avec l’évocation de « la langue de Molière ».

Atelier Projectiles © Pierre-Olivier Deschamps / Agence Vu’ – CMN
  • Troisième section: Le français, une affaire d’État

Si le français est la seule langue officielle de France, il cohabite depuis toujours avec de nombreuses langues, régionales ou extraterritoriales. Aujourd’hui, 72 langues régionales sont officiellement reconnues.

Les visiteurs peuvent les découvrir grâce aux luminaires sonores des langues régionales, qui s’éclairent et diffusent chacun à leur tour le son d’une langue issue d’une région du territoire français, tandis que celle-ci s’éclaire sur une carte monumentale.

Le visiteur termine sa visite dans la chapelle royale et dans la contemplation de son somptueux décor sculpté influencé par l’Italie. Il peut feuilleter virtuellement quelques ouvrages de la bibliothèque de François Ier avant de rejoindre, par l’escalier de la Reine, la cour du Jeu de paume.

  • Une médiation adaptée à tous les publics

La Cité internationale de la langue française s’adresse à tous les publics grâce à une offre d’activités de médiation adaptée : publics famille, du champ social, francophones, allophones, groupes, individuels, et bien évidemment les publics scolaires, de la maternelle à la Terminale.

Il y en a pour tous les goûts. Pour les férus d’histoire, d’architecture, de nature, de langue française et de voyages puisque chaque visite guidée ou atelier à la Cité est une invitation au voyage, à la découverte. Chacun, petit ou grand, vient vivre une expérience à la Cité, accompagné ou en autonomie.

Salle La norme et l’usage 3 © Didier Plowy – CMN
  • Une programmation culturelle construite avec plus de 80 partenaires

Un principe, vivre au rythme des saisons de la langue à la Cité, visites, expositions, concerts, spectacles, découvertes en forêt, jeux, loisirs, il y a toujours une bonne raison de passer dans ce lieu de vie. On y vient par hasard, pour un château, un parc, une forêt, une programmation, on y reste pour un café ou flâner à la librairie…

Agenda culturel en ligne

  • Un lieu du quotidien accessible à tous 

Un café « Chez Alexandre » et une librairie « L’arbre à palabres » sont accessibles aux horaires de la Cité, pour les habitants de Villers-Cotterêts et des environs comme pour les visiteurs.

La librairie propose des ouvrages sur la langue française et la francophonie en lien avec la programmation de la Cité ainsi que des titres de l’actualité littéraire notamment francophone, des coups de cœur du libraire et une offre de proximité. Les visiteurs peuvent notamment y trouver les ouvrages publiés par les Éditions du patrimoine.

Une offre de services de proximité en lien avec la langue française sera proposée dans les espaces partagés de la Cité au rez-de-chaussée du Logis royal. Elle s’adressera à tous les types de publics, de la petite enfance au grand âge, en passant par les personnes en insertion professionnelle. Des ateliers linguistiques à destination des allophones, d’autres autour des pratiques numériques seront également disponibles. Un écrivain public sera présent chaque semaine dès l’ouverture.

Ces services seront amenés à évoluer en fonction des besoins et des propositions faites par tous les partenaires de la Cité, parmi lesquels la Maison France Service, les associations locales.

Ces espaces partagés offrent également deux bureaux pour des entretiens et rendez-vous personnalisés, une salle de formation pouvant accueillir une trentaine de personnes, une salle pédagogique destinée au jeune public, ainsi qu’un foyer et un espace permettant d’accueillir et d’orienter les visiteurs.

“L’offre de services de proximité contribue à faire de la Cité un lieu vivant, véritablement ancré sur son territoire et ouvert à tout acteur désireux de développer ses actions localement.”

  • L’application mobile de visite

Une application mobile de visite gratuite accompagne les visiteurs dans leur découverte du parcours permanent.

Grâce à un système de géolocalisation haute précision (RTLS), utilisé jusqu’à présent principalement dans le domaine de l’industrie, l’application permet de localiser le visiteur au mètre près et de déclencher automatiquement des contenus tout au long de sa déambulation.

Pour la mise en place de cette solution, le CMN s’est rapproché du Hyde Park Barracks Museum de Sydney, seul musée à exploiter cette technologie.

Au sein du parcours de visite, l’application déclenche l’affichage de sous-titres et traduit les interfaces des dispositifs numériques du parcours en anglais ou allemand, à l’approche du visiteur. Ce dispositif est également un outil de médiation multilingue et accessible: des contenus audios et textuels complémentaires au parcours de visite sont proposés sur le téléphone du visiteur en français, LSF (langue des signes) et sept autres langues (anglais, allemand, espagnol, italien, néerlandais, chinois et arabe). Il propose également aux visiteurs non et mal-voyants un parcours en audiodescription, ainsi que la possibilité d’amplifier, de manière synchronisée, le son de certains dispositifs directement dans les appareils auditifs des personnes malentendantes.

Application mobile gratuite téléchargeable sur Google Play at App Store.

  • Offre de micro apprentissage en ligne

Depuis 2022, la Cité a engagé une collaboration avec la jeune pousse Artips, média numérique du secteur de la culture et entreprise de l’économie sociale et solidaire, pour développer un dispositif de médiation du parcours de visite permanent pour les publics en situation de fragilité linguistique.

Voyage en langue française © Didier Plowy – CMN

Prenant la forme d’un parcours en ligne de micro apprentissage, ce « Voyage en langue française » permet d’explorer la langue française et la francophonie dans un format ludique. Il est accessible gratuitement aux professionnels et bénévoles accompagnant des publics en situation d’illettrisme ou des publics allophones disposant d’un niveau autonome en français.

L’outil peut également être utilisé par des enseignants souhaitant s’appuyer sur cet outil ludique et interactif pour approfondir des notions liées à la langue française.

Dispositif gratuit, cette plateforme est disponible depuis le 21 septembre 2023. Des ateliers, destinés aux professionnels, pour prendre en main ce nouvel outil sont organisés courant octobre et novembre 2023.

La création de ce dispositif a été rendue possible grâce au mécénat de la Fondation Crédit Mutuel Nord Europe et au soutien financier de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (ministère de la culture).

  • La cité “numérique”: accessible partout et par tous

Le site Internet www.cite-langue-francaise.fr permet de découvrir la Cité internationale de la langue française et sa programmation et propose des ressources diverses sur la langue française.

Il a été lancé en mars 2022 à l’occasion de la pré-ouverture au public des espaces patrimoniaux restaurés du château. Comme les différents comptes de la Cité sur les réseaux sociaux, il a vocation à être enrichi par l’agenda culturel, des présentations des nombreuses thématiques de visites guidées, la mise à disposition de ressources pour les enseignants et les formateurs.

La Cité propose également des contenus sur ses comptes Facebook, Instagram, X – Twitter, LinkedIn et sa chaîne Youtube. Elle s’appuie également sur la puissance des réseaux sociaux du Centre des monuments nationaux.

  • Le développement d’un module itinérant du parcours de visite

Afin de donner un accès plus large à ce parcours à travers l’aventure de la langue française, le CMN en produit une version itinérante, à même de circuler en France et à l’international, au sein de diverses structures d’accueil et auprès de différents partenaires.

L’Institut français a apporté son soutien au projet en vue d’une diffusion dans les établissements du réseau culturel français à l’étranger. Le lancement du module itinérant débutera à l’automne 2024.

  • Générique scénographie

Scénographie : Atelier Projectiles. Parcours permanent : Hervé Bouttet, Annabel Faye. Aménagements intérieurs : Daniel Meszaros, Chloé Meurillon.

Projectiles est une agence parisienne d’architecture et de scénographie privilégiant des pratiques qui voisinent avec les champs de l’art et de l’architecture. Lauréat des Nouveaux Albums des Jeunes Architectes 2005/2006, nommé à l’Équerre d’Argent et au Prix Mies Vander Rohe en 2018, finaliste du prix WAN en 2013, lauréat du Chicago Athenaeum et du Centre Européen d’Architecture en 2012, l’Atelier Projectiles est l’auteur de nombreuses réalisations comme le musée de Lodève, le National Cowgirl Museum à Fort-Worth (Texas), l’exposition Jean-Paul Gaultier au musée des Beaux-Arts de Montréal (2012)

Bureau d’étude technique, économiste de la construction: TPF ingénierie. Acoustique: Altia. Conception de l’auditorium: Changement à vue. Signalétique: CL Design. Conception audiovisuelle multimédia : Lundi 8. Éclairage : 8’18’’.

Les mots migrateurs © Didier Plowy – CMN
  • Week-end d’ouverture 
Au rythme de nos désirs dansons sur la vague du temps de Joël Andrianomearisoa © Pascal Baudrier – CMN

Pour son ouverture, la Cité offre une programmation éclectique du 1er au 12 novembre 2023, avec notamment

. une création installation poétique de Joël Andrianomearisoa à découvrir dans le parc du château de Villers-Cotterêts ouvert en accès libre

. Concert immersif nocturne d’exception signé Michaël Canitrot. Concert de musique électronique immersif gratuit dans la cour du château de Villers-Cotterêts (samedi 4 et dimanche 5 novembre 2023, de 21.00 à 23.00)

Musiques-fictions : une expérience immersive avec l’Ircam qui participe ainsi à l’ouverture de la Cité internationale de la langue française, en y présentant sa collection de Musiques-Fictions, des créations radiophoniques à la croisée des genres. Expérience collective de l’écoute immersive gratuite du 1er au 12 novembre 2023.

. Exposition temporaire “Stéphane Thidet, Il n’est pas de nouveau monde”. Au cœur de la Cité internationale de la langue française, l’exposition de Stéphane Thidet créé un lien entre le château de Villers-Cotterêts et la forêt qui l’entoure, et interroge le visiteur sur son rapport à la nature (du 1er novembre 2023 au 10 mars 2024)

. le samedi 11 novembre: 15h : « La faute d’orthographe est ma langue maternelle » de et par Daniel Picouly; 18h : Patrick Timsit interprète « Le Livre de ma mère » d’Albert Cohen en partenariat avec France Culture.

  • Le projet en quelques chiffres 

Dimensions: 23 000 m2 pour l’ensemble du domaine; 5 000 m2 pour le Logis royal dont 1 200 m2 d’exposition permanente, 400 m2 d’expositions temporaires, 150 m2 d’espaces d’accueil et 170 m2 d’espace de restauration.

Financements: 211,11 M€ de budget prévisionnel dont 179 M€ du ministère de la Culture (dont plan de relance); 30 M€ du Programme d’investissements d’avenir et 2,11 M€ d’apports extérieurs.

Chantier: 600 compagnons de 220 entreprises pour 65 corps de métier; 3 600 m2 de toiture rénovés, soit 265 000 ardoises; 280 fenêtres restaurées; 1 250 m2 de planchers anciens réhabilités et 2 050 m2 de planchers restitués.

Préfiguration: plus de 100 actions de préfiguration ayant réuni 20 000 participants; 10 000 visiteurs pendant les journées découverte dans le cadre de la Semaine de la Langue française et de la Francophonie 18-20 mars 2022; 12 journées portes ouvertes; 7 séances du comité de pilotage local sous l’égide du préfet de l’Aisne.

  • Informations pratiques

Horaires d’ouverture : mardi au dimanche, de 10h à 18h30. Dernier accès à la Cité, une heure avant la fermeture. Fermeture le lundi (sauf les lundis de Pâques et de Pentecôte) et les 1er janvier, 1er mai et 25 décembre.

Tarifs: 9 euros. Gratuité pour les moins de 18 ans, 18-25 ans (ressortissants des pays de l’Union Européenne et résidents réguliers non-européens sur le territoire français), personnes handicapées et leur accompagnateur, les demandeurs d’emploi (sur présentation d’une attestation de moins de 6 mois) et les titulaires du pass éducation (en cours de validité). Le billet vous donne accès au parcours de visite permanent. Les autres espaces de la Cité sont accessibles librement (cour du château, passage de la ville à la forêt par la Cité, salle d’exposition Un château, un territoire, café et librairie). Billetterie en ligne.

www.cite-langue-francaise.fr/

https://www.cite-langue-francaise.fr/decouvrir/le-parcours-de-visite

SOURCES: Cité internationale de la langue française – Château de Villers-Cotterêts (DP)

PHOTOS: Cité internationale de la langue française – Château de Villers-Cotterêts, CMN © Pierre-Olivier Deschamps / Agence Vu’ – CMN

PHOTO du carousel: Salle “Une langue de référence mondiale” © Didier Plowy – CMN

Date de première publication: 02/11/2023

La Cité internationale de la langue française – Château de Villers-Cotterêts et le CMN sont membres du CLIC)

banner clic avril 2024

Laisser un commentaire